- Эй! Здесь есть кто-нибудь!? - в толщу тьмы ударил яркий луч фонаря. Молодой спасатель неуверенно оглянулся на более опытного товарища. Тот мотнул головой в тёмный проём: Иди...
Морс сделал нерешительный шаг в прорезанный лазерным резаком проём. Остановился, посветил фонариком и снова крикнул:
- Отзовись, кто живой!
Ответом ему была тишина. Он прошёл чуть дальше и снова посветил фонариком. Издав приглушённое проклятие Морс присел над телом человека. Проведя над ним медсканером он чертыхнулся. Мёртв. Потом ещё посветил. Теперь ему стало страшно. Тела людей были повсюду и сомнений не было, эти люди были мертвы. Кровь. Кровь была везде, даже на стенах. Морс дрожал. Ну ещё бы! Он ведь в первый раз такое видел. Одни трупы. Спасатель стал задыхаться от ужаса.
- Тут... Тут мертвяки!!! - крикнул он напарнику.
- Живых нет? Ты всё проверил?
- Да что тут проверять, - взвизгнул спасатель , - и так всё ясно! Они мертвее некуда!
- Да ну? - напарник, чтоб убедиться лично, просочился в открытый лаз.
Блеснувший луч отразил серебро капитанских нашивок на его скафандре. Капитан оглядел пространство и хмыкнул.
- М-да! Не весёлые дела.
С деловым видом пошарив в ремне, он извлёк датчик присутствия. Чуть поковырявшись, включил его и закрепил на поясе. Потом кивнул новичку.
- Идём.
Он не спеша двинулся по тёмному залу, время от времени он останавливался и замирал, слушая тишину. Временами он посматривал на датчики, но ярко-синие и красные столбики лежали на отметке 0. Живых нет. Он убрал прибор и вздохнул:
- Как же я это ненавижу. Идём, сержант.
Морс свернул свои приборы и уже было направился к выходу, как капитан развернулся в темноту и принялся напряжённо вглядываться.
Морс оглянулся: Капитан?
Но начальство словно оглохло. Капитан, словно прислушивался к чему-то двигаясь вдоль стен братской могилы для сотни человек - экипажа и пассажиров "Мирного". Наконец он притормозил около одной панели. Коснулся её, пробормотав: Да, кажется это здесь. Моорс! Тащи сюда своё барахло!
Минута и расторопный сержант гремя приборами подбежал к нетерпеливому начальнику. Задыхаясь от бега и волнения, он спросил:
- Проблема?
- Резак, - коротко скомандовал капитан. Получив желаемое в руку, он вскрыл панель. За ней что-то было. Или кто-то... Сразу и не разобрать. Полуголое, тощее как Кощей, существо издало нечеловеческий вопль и стало удирать от спасителей в узкую щель. Капитан протянул руку.
- Не бойся, свои. А!!! Кусается!
- И? - риторически вопросил сержант.
- Будем брать, - на полном серьёзе заявил начальник
- Капитан, как вы думаете, кто это?
Понятно, новичку Моорсу такие жутики внове, хотя капитану, не смотря на весь его опыт, тоже было не по себе. Он был человеком. Хоть и не вполне обычным. Морс покосился на него. Японцев, хоть и с немалой примесью европейской крови, он ещё не видел. Этот странный народ почти полностью погиб в результате мощного землетрясения 300 с лишним лет назад. Наверное, предки Сакураи чудом выжили в катастрофе.
Сакураи заглянул в дыру и пожал плечами.
- Ребёнок определённо, - выдал он умозаключение.
- Что бы он мог тут делать? И чей он? Наш или нет?
Капитан Сакураи улыбнулся:
- Нам должно быть без разницы, чей. Он мамкин и папкин, и он очень хочет домой. И чёрт меня разбери, если я об этом не позабочусь.
Он снова заглянул в прорезанную дыру. Ребёнок был там. Малыш забился между изоляцией и силовыми кабелями.
- Э-эй, выходи давай уже, - как можно мягче произнёс Сакураи, - Я Лео Сакураи, капитан патрульного звездолёта "Созвездие". Ты хочешь домой? Как тебя зовут? Где твоя мама? Сколько тебе лет?
Дитя молчало, сверкая из своего убежища голубыми глазами, и ещё глубже забивалось внутрь.
- Кажется, ему там нравится, - заметил Морс.
- Если тут могут лежать твои родственники и выходить не захочется. И всё сделаешь лишь бы забыть. М - да...
Казалось, капитан задумался о чём-то своём. И довольно неприятном - слёзы сверкнули в глазах.
- Бедняга, - капитан пояснил, - у меня сынок дома и жена. Даже не знаю, как бы я реагировал если мои были бы тут.
Морс понимающе хмыкнул.
- За дело, - вздохнул капитан и приказал, -вызовите доктора Т'Сана. Я сейчас сломаю обшивку и выну из ниши ребёнка.
Сакураи схватил края пластика и с силой рванул. Биоскафандр не был оснащён сервоприводами, но материал затрещал со страшной силой. Треск заставил добровольного пленника ещё дальше втиснуться в нишу. Вот кусок отброшен и вроде ребёнок свободен, как неожиданно он, молча, бросился на мужчин, точнее на капитана. Костюм он вскрыть не мог, а вот коммуникацию испортить мог вполне, что было малоприятно. Сакураи чертыхался, удерживая маленькое, хрупкое тельце, а Морс бестолково бегал вокруг уговаривая хулигана: Пусти дядю!!!
-- Что происходит!? - раздался спокойный голос. Едва заметный вулканский акцент выдавал доктора Т'Сана.
- Это выживший, - пояснил капитан, пытаясь одновременно удержать ребёнка и не причинить ему вреда. Глядя на дико рычащее существо, доктор призадумался и наконец выдал: Мой соотечественник С'Ирчи упомянул имя одного из пассажиров "Мирного " - она летела в гости к бабушке и ей 14 лет.
Брови мужчин поползли вверх. Подросток? Юная девушка в этом аду? Не мудрено, что она кажется такой истощённой и маленькой. Вулканка тихо обратилась к девочке на своём языке. Та замерла, слушая знакомые звуки, дрожа и роняя беззвучные слезы. Потом медленно отпустила биоскафандр капитана и сделала шаг вперёд к вулканке. Женщина вытянула навстречу ей руки и только тогда девочка заплакала. Она кинулась к Т'Сана и обняла её. Сбивчиво она что-то объясняла врачу, та тихо ей отвечала.
- Ну что, - подытожил капитан, - Пора? Других живых, похоже, тут нет. Идём.
читать дальше